TOP 10: Najlepšie dovolenkové preklady do slovenčiny
To najlepšie z Rannej šou...
Písal sa rok 2018 a my sme v letnej Rannej šou hľadali spolu s vami tie najlepšie dovolenkové preklady z cudzieho jazyka do slovenčiny, prípadne češtiny. Pred nedávnom nám totiž poslucháč Ondrej poslal fotku z Grécka. Ako preložili menu. (POZRI TU).
Sajfovi prišlo toho naozaj dosť, vybrali sme to najlepšie, no stále platí, ak máš, pošli!
JAKUB: "Klop, klop..."
JANKA: "NIe je filé ako filé"
MATEJ: "Natur"
LENKA:
Na filmovom festivale simultánny preklad do slúchadiel. V iránskom filme deti kričali na matku: „Mommy! Mommy!“ Český prekladateľ, že: „Mumie! Mumie!“
MILAN: Upozornenie pred bazénom, Taliansko.
OLIVER: Špecialita kuchára?
DANKA:
Pred pár dňami sme sa vrátili z Albánska. Menu tam majú iba v albánčine a tak sme fičali na Google translatore. Na obed sme vďaka nemu mali "makové vlasy"...
ŽELKA: Chladíci...
BONUS od Karola: Keď prekladá Facebook...